
This is the letter I got back.
Bonjour,
Nous vous remercions de nous avoir fait parvenir votre message.
Nous ne pouvons malheureusement vous indiquer le nombre exact d'arbres à abattre sur l'avenue Churchill, ce dossier relevant de la compétence de l'Administration des Equipements et Déplacements de la Région de Bruxelles-Capitale. Cette administration dépendant du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale (MRBC) est joignable au numéro de téléphone: 02 204 21 11.
Par ailleurs, les dimensions des nouveaux trams sont les suivantes:
T3000
largeur: 2,30 m
longueur: 31,85 m
hauteur: 3,40 m
T4000
largeur: 2,30 m
longueur: 43,22 m
hauteur: 3,40 m
hauteur de la caténaire (mesure standard pour le réseau): 9,69 m
En restant à votre disposition,
Cordialement,
Nathanaël GLINNE (Mr.)
STIB - Relations avec la Clientèle
Tél: +32 2 515 23 91
Besoin d'un renseignement? Surfez sur www.stib.be
ou appelez notre Contact Centre au 0900 10 310(0,45€/min).*
"Hello,
Thanks for your message.
Sadly we cannot give you the figures on the exact number of trees to be felled on Avenue Churchill, because the file is being handled by the Administration of Equipment and Removals of the Brussels-Capital Region, which is a dependent body of the Ministry of the Brussels-Capital Region and can be reached by telephone on 02 204 21 11.
The dimensions of the new trams are as follows:
T3000
width: 2,30 m
length: 31,85 m
height: 3,40 m
T4000
width: 2,30 m
length: 43,22 m
height: 3,40 m
height of the catenary (power cable) (standardized across the network): 9,69 m
At your disposal,
Cordially, etc"
Now I think this is a much better answer. It's honest and factual and I have forwarded it to the Marroniers people to do with as they see fit.
In the meantime I had a chinwag with a friend who happens to be a Doctor of Botany. She'd heard about the Churchill kerfuffle and had seen something similar happen near her own house, where a row of trees of which only some were diseased had been slaughtered wholesale. It was her contention that a properly managed avenue of trees has fellings, sometimes culls, and replantings every five years or so, so that there's never an enormous gap and diseased trees are caught early and either treated or felled. Whilst it sounds expensive, in the long run, such a policy of regular expenditure on a smaller scale would undoubtedly be cheaper than having to have a wholesale felling and replanting session. It might also avoid the sort of leaf blight that seems to have hit the baby trees replanted along the Chaussée de Tervuren. Suffice to say that she is also not overly impressed with the Brussels-Capital Region's management of their trees.
So, out of the frying pan and into the fire, then?
No comments:
Post a Comment